
Миллио́н или мильо́н — натуральное число, равное тысяче тысяч.

Орфогра́фия — единообразие передачи слов и грамматических форм речи на письме, а также изучающий это раздел лингвистики.

Ё, ё — буква славянских кириллических алфавитов: 7-я буква русского и белорусского алфавитов и 9-я буква пряшевского русинского алфавита. Используется также в некоторых неславянских алфавитах на основе гражданской кириллицы. После согласных означает их мягкость и звук [о]; в прочих случаях — сочетание [йо]. В русском языке несёт ударение, в некоторых случаях второстепенное. В редких случаях безударного использования чаще фонетически тождественна безударным «и», «е», «я», но может быть и просто безударной — пример минерал гёти́т.
Пору́чик — чин, воинское звание младшего офицерского состава, соответствующее званию лейтенанта.
Це́рковь — многозначный термин, связанный с историей христианства, стран, государств, обществ и народов Запада (Европы), западных культур, литератур и языков, богословия и философии. Может означать:
- Церковь, Церковь Христова, христианская Церковь — сообщество Христа и Его людей-христиан, форма организации верующих христиан.
- Церковь — культовое сооружение, предназначенное для собрания христиан, совершения богослужений и религиозных обрядов.
- Церковь — социальный институт, характеризующийся централизованным иерархическим управлением.
- Церковь — термин, используемый для обозначения христианской конфессии или локального сообщества христиан.
Естественно-нау́чный материали́зм — это особый вид материализма, получивший распространение в естествознании XIX — XX вв. и оформившийся, прежде всего как мировоззренческое обобщение учёными опыта своих исследований, на основе данных конкретных наук, и проявляющийся с одной стороны, в уверенности в объективном характере природы и её закономерностей, а с другой — в признании их познаваемости средствами естествознания.
Закавка́зская Федера́ция или Закавка́зская федера́ция — краткое название двух государств разного времени, состоявших из Грузии, Армении и Азербайджана:
- Закавказская демократическая федеративная республика (ЗДФР) — создана и ликвидирована в 1918 году.
- Закавказская Социалистическая Федеративная Советская Республика (ЗСФСР) — 1922—1936 годы.

Шо́пинг — форма времяпрепровождения в виде посещения магазинов, обычно в торговых центрах и комплексах, и покупки товаров — одежды, обуви, аксессуаров, головных уборов, подарков, косметики и др.

Па-де-де́ или па-де-дё — одна из основных музыкально-танцевальных форм в балете. Состоит из выхода двух танцовщиков (антре), адажио, вариаций сольного мужского и женского танцев и совместной виртуозной коды.

Золоты́е Пески́, Зла́тни-Пя́сыци — курорт Черноморского побережья Болгарии. Расположен на территории национального парка в восемнадцати километрах к северо-востоку от центра Варны. Освоение курорта началось в 1957 году.

«Мэ́дисон-сквер-га́рден», также «Эм-эс-джи» и «Гарден» — спортивный комплекс в Нью-Йорке, США. Место проведения международных соревнований по нескольким видам спорта и домашняя арена для команд НХЛ и НБА. Также концертная площадка.

Ба́рме́н — работник бара, обслуживающий посетителей за барной стойкой. Бармен приветствует гостей своего заведения, выявляет их вкусовые предпочтения, информирует об ассортименте, предлагает гостям подходящие варианты напитков, принимает заказы и разливает порции алкогольных и безалкогольных напитков, включая приготовленные им самим коктейли.

Ке́та, или кета́ — один из наиболее массовых среди лососёвых и самый распространённый из видов анадромных рыб семейства лососёвых. Ценный объект промысла.

Шерпа — доверенное лицо руководителя страны-члена «Большой двадцатки». Шерпа отвечает за контакты с коллегами из зарубежных государств и подготовку саммита «Большой двадцатки», когда его страна является председателем клуба. Также шерпы занимаются подготовкой повестки дня саммитов и соглашений. Слово происходит от названия непальского народа шерпов, представители которых служат проводниками и помощниками во время альпинистских экспедиций в Гималаи.

Кири́лл Серге́евич Горбаче́вич — советский и российский лингвист, топонимист, краевед, писатель, доктор филологических наук, профессор, главный научный сотрудник Института лингвистических исследований РАН, автор «Словаря эпитетов», многочисленных справочников и публикаций.
Фети́ш(фр. fétiche от порт. feitiço — амулет, волшебство) — предмет, вещь, становящаяся объектом поклонения, фетишизма.
- Религиозный фетишизм — культ неодушевлённых вещей, выраженный в обожествлении или слепом поклонении этим вещам.
- Сексуальный фетишизм — разновидность сексуального поведения.
- Фут-фетишизм — сексуальное влечение к ногам.
- Фетиш силы — фетишизация телесной силы и ловкости.
- Фетиш-мода — стиль моды.
Людми́ла Константи́новна Чельцо́ва — советский и российский лингвист, специалист по лексикологии, орфографии и культуре речи. Кандидат филологических наук. В 1962—1964 и 1973—1976 годах принимала участие в работе орфографических комиссий. Бывший учёный секретарь Орфографической комиссии РАН.
И́я Вениами́новна Неча́ева — советский и российский лингвист, специалист по лексикологии, лексикографии, культуре речи, орфографии, иноязычному заимствованию. Кандидат филологических наук.

Борсе́тка или барсе́тка — небольшая мужская сумка из кожи или кожезаменителя, носимая в руках или через плечо, в которую обычно помещаются документы, деньги, ключи, визитные и кредитные карточки, мобильный телефон и прочие мелкие предметы.
Бронисла́ва Зино́вьевна Бу́кчина — советский и российский лингвист, специалист по орфографии и пунктуации. Автор ряда орфографических словарей русского языка. В начале 1960-х выступила одним из разработчиков реформы русской орфографии и пунктуации, а также в 1990-х—2000-х годах являлась одним из авторов и научных редакторов нового свода «Правил русской орфографии и пунктуации». Кандидат филологических наук, доцент. Мать религиоведа А. Л. Дворкина.