
Светово́й год — единица измерения расстояния в астрономии, равная расстоянию, которое электромагнитные волны (свет) проходят в вакууме, не испытывая влияния гравитационных полей, за один юлианский год. По отношению к СИ является внесистемной, однако используется в астрономической системе единиц.

Ме́нса — крупнейшее и старейшее общество людей с высоким коэффициентом интеллекта; некоммерческая организация, открытая для всех, кто сдал стандартизованные тесты на IQ лучше, чем 98 % населения. Тест должен сдаваться в присутствии наблюдателей. Организация имеет национальные группы в 50 странах мира, а количество членов превышает 120 тысяч человек из около 100 стран.

Фолькло́р — устное словесное и музыкальное народное творчество, также словесно-музыкальные и музыкально-хореографические народные произведения.

«Джентльмены предпочитают блондинок» — американский фильм 1953 года в жанре музыкальной комедии режиссёра Говарда Хоукса. Кинокартина является экранизацией одноимённого романа Аниты Лус и его бродвейской версии. Главные роли исполнили секс-символы Америки 1950-х годов, Джейн Расселл и Мэрилин Монро.

Нагва́ль — в мифологии индейцев Центральной Америки дух-хранитель, териоморфный двойник. Нагвалем обладали не только люди, но также животные и боги. Часто изображались в виде животных. В этом смысле нагваль противоположен тоналю. Также нагвалем мог называться человек, практикующий магию (колдун-шаман) и способный перевоплощаться в тотемное животное.

Джеро́нимо — легендарный индейский военный предводитель чирикауа-апачей, который в течение 25 лет возглавлял борьбу против вторжения США на землю своего племени. В 1886 году был вынужден сдаться американской армии.

Марти́ни — коктейль-аперитив, традиционно на основе джина и вермута. Входит в число официальных коктейлей Международной ассоциации барменов (IBA), категория «Незабываемые».

Шу́тка — фраза или небольшой текст юмористического содержания. Она может быть в различных формах, таких, как вопрос/ответ или короткая байка. Для достижения своей юмористической цели шутка может использовать иронию, сарказм, игру слов и другие методы. Шутка, как правило, имеет концовку (кульминацию), которая заканчивает повествование и делает его смешным.

Ирава́н, также Ирават или Иравант — герой древнеиндийского эпоса «Махабхарата», сын царевича Пандавов Арджуны и царевны нагов Улупи.

Ге́ндерный подко́л — осознанное поведение индивида, выражающееся в отказе от следования традиционным «гендерным ролям», соответствовать традиционному пониманию «гендерных идентичностей» или «гендерным репрезентациям».

Наро́дная рели́гия — понятие используемое в религиоведении, социологии религии и фольклористике для обозначения различных форм и проявлений религии, которые отличаются от официальных доктрин и практик институциональных (организованных) религий. До сих пор определение народной религии является предметом дискуссии среди учёных. Иногда «народная религия» обозначается как «народная вера», как нечто состоящее из этнических и региональных религиозных обычаев под оболочкой религии, но вне официальной доктрины и практики. В социологии народная религия часто противопоставляется элитарной религии.

Я́н Га́рольд Бру́нванд — американский фольклорист, антрополог и писатель.

Хиллбилли — имеющий распространение в Соединённых Штатах Америки термин для обозначения определённой группы людей, проживающих в сельской местности горных районов этой страны, в первую очередь в Аппалачских горах, и имеющих собственную культурную среду и специфические особенности жизни и быта, отличные от окружающих, также — термин для обозначения музыки жителей данных регионов.

Битьё яиц, также известное как битки́, традиционная пасхальная игра. В английской народной традиции игра была по-разному известна как «shackling», «jarping» или «dumping».
Интернет-фольклор — мультимедийное народное творчество в интернет-коммуникациях.
Анекдот про поляков — элемент англоязычного этнического юмора, основанный на отрицательных стереотипах об этнических поляках.
Шутка для посвящённых или шутка для своих — шутка, юмор которой понятен только ограниченному кругу лиц с общими интересами, то есть людям, которые находятся в определённой социальной группе, профессии или другом сообществе, разделяющим общие увлечения или пристрастия. Представляет собой эзотерическую шутку, то есть она смешна только для тех, кто посвящён в стоящие за ней обстоятельства.
«The Last Great American Dynasty» — песня американской певицы Тейлор Свифт, вышедшая 24 июля 2020 года на лейбле Republic Records вместе с выходом восьмого студийного альбома Folklore. «The Last Great American Dynasty» это мелодия в стиле альтернативный рок, инди-поп, основанная на быстрой аранжировке ударных, слайд-гитары, струнных инструментов. Песня, исполненная от третьего лица, представляет собой рассказ об американской светской львице, композиторе, скульпторе и филантропе Ребекке Харкнесс (1915—1982), одной из самых богатых женщин в истории США, которая ранее владела имением Свифт в Род-Айленде, и проводит параллели между жизнями певицы и Харкнесс.

Именинный торт — торт, приготовленный для празднования дня рождения. Именинные торты представляют собой разнообразные торты, которые подаются с зажжёнными свечами сверху, чаще всего в количестве, соответствующем возрасту именинника. Также они могут быть в виде капкейков, кейк попов, выпечки или тартов. Торт может быть украшен различными пожеланиями или именем именинника.

Лунный свет — это солнечный свет, отражённый от поверхности Луны.