
Алекса́ндр Меле́нтьевич Во́лков — русский и советский писатель, драматург, переводчик, педагог. Наиболее известен как автор сказочного цикла «Волшебник Изумрудного города».

Ми́лан Ку́ндера — чешский и французский писатель-прозаик, переводчик, поэт, драматург. Родился в Брно, Чехословакия, в 1975 году эмигрировал во Францию. Писал на чешском и французском языках. Самые известные его произведения — романы «Невыносимая лёгкость бытия», «Книга смеха и забвения», «Бессмертие».

Кир Булычёв — советский и российский писатель-фантаст, драматург, сценарист, литературовед, историк, востоковед, фалерист. Доктор исторических наук. Лауреат Государственной премии СССР (1982). Псевдоним скомпонован из имени жены Киры и девичьей фамилии матери писателя Марии Михайловны Булычёвой.

Ху́лио Корта́сар — аргентинский прозаик и поэт, переводчик, педагог, жил и работал преимущественно в Париже. Автор рассказов с элементами бытовой фантастики и магического реализма, а также двух сложно организованных антироманов — «Игра в классики» и «62. Модель для сборки».

То́байас Джордж Смо́ллетт — шотландский романист, поэт, переводчик и один из лидеров английского классического эпоса, и крупный мастер англоязычной пикарески и зачинатель просветительского романа воспитания, предвосхитивший, в частности, творчество Диккенса. Специализировался на романах о жизни моряков.

Фелисберто Эрнандес — уругвайский писатель.

Сэр Ва́льтер Скотт, 1-й баронет — британский прозаик, поэт, историк, собиратель древностей, адвокат. Считается основоположником жанра исторического романа.
Литерату́рный негр или гостра́йтер — автор в литературе, пишущий тексты на заказ за другое, как правило, известное лицо. Его имя при этом в книге не указывается.

Ри́чард Мэ́тисон — американский писатель и сценарист, работавший в жанрах фэнтези, ужасы и научная фантастика.

Милий Викентьевич Езерский — русский советский писатель, поэт, автор исторической прозы.

Чину́а Аче́бе — нигерийский прозаик, поэт и литературный критик. Известен прежде всего своим первым романом «Things Fall Apart», который был опубликован в 1958 году. Этот роман на сегодняшний день является самой читаемой и переводимой книгой современного африканского писателя. За него писатель в 2007 году получил Международную Букеровскую премию. В романе описан приход европейцев на африканскую землю и его разрушительные последствия.

Георг Мориц Эберс — немецкий учёный-египтолог и писатель; папиролог, открывший в Луксоре зимой 1873—1874 древнеегипетский медицинский папирус середины XVI века до н. э. Хранящийся сейчас в библиотеке Лейпцигского университета, папирус Эберса является уникальным источником по медицине Древнего Египта.
«62. Модель для сборки» — антироман аргентинского писателя Хулио Кортасара, написанный в Париже в 1968 году. Русский перевод принадлежит Евгении Лысенко. Зародыш этой «абстрактной», по словам писателя, книги содержится в главе 62 романа «Игра в классики» (1962).

Мануэль Гранадос, нередко Маноло Гранадос — кубинский прозаик, крупнейший представитель афрокубинской словесности XX века.
Литература Аргентины — одна из наиболее плодовитых, заметных и влиятельных в Латинской Америке. Её самыми известными представителями являются Хорхе Луис Борхес, Хулио Кортасар, Леопольдо Лугонес и Эрнесто Сабато.

«Игра́ в кла́ссики» — экспериментальный роман аргентинского писателя Хулио Кортасара, написанный в 1963 году. Считается самым известным произведением писателя и заметным образцом постмодернистской литературы — антиромана.
Экспериментальная литература — совокупность литературных жанров и стилей, одной из основных черт которых являются литературные новшества, в первую очередь в области формы.
Антирома́н — условное понятие, применяемое наряду с термином «новый роман» при характеристике некоторой прозы модернизма, преимущественно у французских писателей середины XX века.
«Истории хронопов и фамов» — фантастический роман аргентинского писателя Хулио Кортасара. Кортасар начал работать над произведением в 1954 году. Написана на основе фрагментов, коротких сюрреалистических рассказов. Самый известный сборник Хулио Кортасара.