Эстонский алфавит
Эстонский алфавит (эст. eesti tähestik) — алфавит, использующийся для записи эстонского языка, содержащий 27 букв. Эстонский алфавит создавался на основе немецкого алфавита. Букву Õ ввёл в эстонский алфавит языковед Отто Вильгельм Мазинг, а в начале XX века буква W заменена буквой V и введены Š и Ž.
A a | B b | D d | E e | F f | G g | H h |
I i | J j | K k | L l | M m | N n | O o |
P p | R r | S s | Š š | Z z | Ž ž | T t |
U u | V v | Õ õ | Ä ä | Ö ö | Ü ü |
Эстонский алфавит использует стандартные буквы латиницы, с добавлением диакритических знаков.
Буквы f, š, z, ž используются только в заимствованиях (fotograaf, želee, šokolaad) и в иностранных именах и названиях (в том числе при записи русских имён и фамилий). Буквы c, q, w, x, y используются только в иностранных именах и названиях (например, New York).
Расширенная версия эстонского алфавита, включающая буквы основной латиницы для иностранных имён и названий, содержащий 32 буквы: Aa, Bb, Cc, Dd, Ee, Ff, Gg, Hh, Ii, Jj, Kk, Ll, Mm, Nn, Oo, Pp, Qq, Rr, Ss, Šš, Zz, Žž, Tt, Uu, Vv, Ww, Õõ, Ää, Öö, Üü, Xx, Yy.
Звучание букв
Буква | Пример слова | МФА | Русская транскрипция | Примечания |
---|---|---|---|---|
Aa | Jalg (нога), Aken (окно) | /ɑ/ | /а/ в слове палка | |
Bb | Banaan (банан), Pulber (порошок) | /b/, /p/ | Произносится, как глухая б или просто /п/ | |
Dd | Kuidas (как), Voodi (кровать) | /d/, /t/ | Произносится, как глухая д или просто /т/ | |
Ee | Seal (там), Tere (привет) | /e/ | Как буква е в слове тень, но без мягкости или просто /э/ | |
Ff | Fakt (факт), Filmi (фильм) | /f/ | /ф/ | |
Gg | Päikeseloojang (закат), Valgusfoor (светофор) | /g/, /k/ | Произносится, как глухая г или просто /к/ | |
Hh | Hüvasti (пока), Õhtul (вечер) | /h/ | Значительно слабее, чем /х/ | Также может звучать, как /ɦ/, /ç/, /x/[1] |
Ii | Vesi (вода), Parim (лучший) | /i/ | /и/ в слове они | |
Jj | Jaam (станция), Kuju (статуя) | /j/ | /й/ в слове я | |
Kk | Maksma (платить), Apteek (аптека) | /k/ | /к/ | Также может произноситься, как /kː/ |
Ll | Olema (быть), Metall (металл) | /l/ | Значительно мягче, чем /л/ | |
Mm | Esimene (первый), Jama (ерунда) | /m/ | /м/ | |
Nn | Enne (до), Mantel (пальто) | /n/ | /н/ | |
Oo | Pott (горшок), Worst (колбаса) | /o/ | Примерно, как /о/ | |
Pp | Seep (мыло), Lõppema (закончться) | /p/ | /п/ | Также может произноситься, как /pː/ |
Rr | Naeratama (улыбаться), Riie (ткань) | /r/ | /р/ | |
Ss | Rosin (изюм), Näiteks (например) | /s/ | Слабее, чем /с/ | |
Šš | Ketšup (кетчуп), Šampoon (шампунь) | /ʃ/ | Мягче, чем /ш/, но твёрже, чем /щ/ | |
Zz | Zoopood (зоомагазин)[2] | /z/ | /з/ | |
Žž | Garaaž (гараж), Oranž (оранжевый) | /ʒ/ | Мягче, чем /ж/, но твёрже, чем /ж’/ | |
Tt | Ette (перед), Kergesti (легко) | /t/ | /т/ | Также может произноситься, как [tː]. Также стоит обратить внимание на мягкость звучания |
Uu | Pudel (бутылка), Tuttav (знакомый) | /u/ | /у/ в слове шум | |
Vv | Jõhvikas (свёкла), Vahnemad (родители) | /v/ | /в/ | |
Õõ | Lõke (костёр), Õun (яблоко) | /ɤ/ | Среднее между /ы/ и /о/. Примерно произносится, как /о/ без округления и вытягивания губ | |
Ää | Aitäh (спасибо), Tänav (улица) | /æ/ | Как я в слове тётя, но без мягкости | |
Öö | Töö (работа), Lörts (слякоть) | /ø/ | Среднее между /’о/ и /у/. Произносится, как буква е в слове тень с округлением, вытягиванием губ и без мягкости | |
Üü | Küünar (локоть), Üheksa (девять) | /y/ | Среднее между /’у/ и /ы/. Произносится, как буква и в слове они с округлением, вытягиванием губ и без мягкости |
Также стоит обратить внимание на долготу гласных звуков и на мягкость произношения букв Dd, Ll, Nn, Ss, Tt.[1]
См. также
Примечания
- ↑ 1 2 Как произносить эстонские слова . Lingvist. Дата обращения: 17 октября 2024. Архивировано 13 ноября 2024 года.
- ↑ KEELEKLIKK (эст.). Keeleklikk. Дата обращения: 11 ноября 2024. Архивировано 13 ноября 2024 года.
Ссылки
- Eesti Instituut - Alphabet, Orthography, Pronunciation Архивная копия от 7 декабря 2006 на Wayback Machine
- Typo.cz Information on Central European typography and typesetting
- Как произносить эстонские слова Архивная копия на Wayback Machine