
Эстрайх
Эстрайх — фамилия.
- Эстрайх, Геннадий Яковлевич (род. 1952) — британский и американский филолог-идишист, литературовед, историк и прозаик.
- Эстрайх, Элизабет (1909—1994) — немецкая легкоатлетка (бег на средние дистанции).
Эстрайх — фамилия.
Шо́лом-Але́йхем — еврейский писатель и драматург, один из основоположников современной художественной литературы на идише, в том числе детской. Писал также на иврите и на русском языке.
Шолом Аш — российский и американский еврейский писатель, драматург.
Аро́н А́лтерович Верге́лис — еврейский советский поэт и публицист, редактор, общественный деятель. Писал на идише. Заслуженный работник культуры РСФСР (1981).
Дави́д Ио́сифович Гли́кман — российский журналист, редактор, переводчик, фельетонист и драматург, сценарист.
«Сове́тиш ге́ймланд» — советский литературный и общественно-политический журнал на языке идиш, издававшийся в Москве в 1961—1991 годах.
Залман Вендров — советский еврейский писатель, писал на идише. На русском языке его произведения известны благодаря переводу Ривы Рубиной.
Инженерный лицей НГТУ — среднее образовательное учреждение, основанное на базе Новосибирского государственного технического университета.
Эльхонон Воглер — еврейский поэт, литературовед. Писал на идише.
Виноград — многозначное слово:
Самуил Израилевич Росин — еврейский советский поэт, писатель и переводчик, драматург. Писал на идише.
Моисей Соломонович Тейф — еврейский советский поэт.
Чарах — топоним в России:
Фаи́на Ио́нтелевна Гри́мберг — русская поэтесса, писательница-прозаик и переводчица. Историк-балканист, автор книг по истории России и Болгарии.
Арон Шефтелевич Гурштейн — советский писатель, литературовед и критик, поэт, журналист. Писал на русском языке и идише.
Русские префиксы и префиксоиды греческого происхождения — приставки и начальные части сложных слов, заимствованные русским языком из греческого.
Геннадий Яковлевич Эстрайх — британский и американский филолог, литературовед, историк, еврейский писатель и журналист. Доктор философии в лингвистике, профессор Нью-Йоркского университета.
Еврейская историко-этнографическая комиссия — полулегальное научное общество, действовавшее в Москве с 1981 г. до начала 90-х гг. Было создано по инициативе Михаила Членова и Игоря Крупника. В состав комиссии входили Рашид Капланов, Абрам Торпусман, Велвл Чернин, Лев Минц, Геннадий Эстрайх, Нисан Бабаликашвили и другие ученые. Название новой организации было выбрано в память о Еврейском историко-этнографическом обществе, действовавшем в начале XX века. В условиях практически полного замалчивания еврейской культуры и истории в СССР, деятельность комиссии была важным культурным событием. В 1982 Арон Вергелис, главный редактор журнала на идиш «Советиш геймланд», на какое-то время предоставил комиссии место для заседаний и легальные рамки, в помещении редакции журнала прошло два или три собрания комиссии. Редактор «Советиш геймланд» на первом заседании предположил, что у ЕИЭК есть шансы стать полноценным научным учреждением и обещал приложить усилия для обеспечения комиссии собственным зданием. Этим планам не суждено было быть претворёнными в жизнь, поскольку после первых собраний Вергелис отказался поддерживать комиссию .
Иехезкель (Хацкель) Моисеевич Добрушин — еврейский критик, поэт, драматург, переводчик, фольклорист, педагог, театральный деятель. Профессор (1948). Писал на идише.
Бюлан — фамилия и топоним французского происхождения.
Элизабет Эстрайх — немецкая легкоатлетка, выступавшая в беге на средние дистанции. Участница летних Олимпийских игр 1928 года.