
Ли Бо или Ли Тай-бо — китайский поэт времён династии Тан. Известный как «бессмертный в поэзии», Ли Бо принадлежит к числу самых почитаемых поэтов в истории китайской литературы и считается одним из крупнейших мировых поэтов. Он оставил после себя около 1100 произведений.

Три ущелья — природный регион на реке Янцзы, протянувшийся на 200 км.

Юа́ньская дра́ма или Цзацзюй — классический жанр средневекового китайского театра, составивший главное литературное достояние Китая династии Юань и послуживший основой для школ традиционного китайского театра, в том числе Пекинской оперы.

Лю Цзунъюа́нь — китайский философ и писатель эпохи Тан, один из Восьми деятелей эпох Тан и Сун. Пять стихотворений вошли в антологию Триста танских поэм.

Та́о Юаньми́н, или Тао Цянь — китайский поэт.

Бо Цзюйи́ — китайский поэт эпохи Тан. Брат Бо Синцзяня и троюродный брат канцлера Бай Миньчжуна. Сравнивал себя с гением стихов или демоном стихов. Жил в городе Тайюань провинции Шаньси. Родился в городе Синьчжэн провинции Хэнань. Его эссе характеризуются краткостью и особой остротой. Особенно преуспел в стихосложении в жанре «ши». Этого поэта можно назвать одной из знаковых фигур в эпоху средней Тан. Произведения написаны доступным языком. Простота языка доходит до такой степени, что «даже старуха может понять».

Цюй Юа́нь, ок. 340—278 до н. э. — первый известный лирический поэт в истории Китая эпохи Воюющих Царств. Его образ стал одним из символов патриотизма в китайской культуре.

Ян-гуйфэй — героиня поэмы великого китайского поэта Бо Цзюйи «Вечная печаль».

Дай Чжэнь — китайский философ-неоконфуцианец, лидер одного из двух главных направлений «ханьского учения». Также математик, астроном, лингвист, историк и географ.

Юань — две китайские фамилии. Корейское произношение — Вон (원).
- Юань, Анита — гонконгская, тайваньская и китайская теле- и киноактриса.
- Юань, Юаньлинь — канадская шахматистка китайского происхождения, международный мастер среди женщин.

Юа́нь Мэй — китайский поэт, учёный и писатель. Автор сборника «Новые записи Ци Се, или О чём не говорил Конфуций», включавшего в себя около тысячи историй в жанре бицзи о чудесах и сверхъестественном, и трактата «Слово о стихах из Сада Приятности».

Бо Синцзя́нь — китайский писатель и поэт эпохи Тан, автор известной «Повести о красавице Ли», являющейся обработкой народного сказа, и новеллы-чуаньци «Три сна», в которой действуют брат писателя Бо Цзюйи и друзья-поэты Юань Чжэнь и Ли Шаочжи. Происходил из древнего, но обедневшего феодального рода. Находился на государственной службе. Обе новеллы в переводе О. Л. Фишман опубликованы в сборнике «Танские новеллы».

Китайская поэзия — одна из древнейших национальных поэтических традиций в мире. Традиционная поэзия Китая, известная на протяжении трёх тысячелетий, разделена на «ши», «цы» и «цюй», а также «фу». С начала XX века существует также развитая поэзия, основанная на западной традиции. Все традиционные формы китайской поэзии рифмованы, но не все рифмованные тексты в древнем Китае классифицированы как поэзия — например, строки из «Книги Перемен» часто рифмованы, но это не рассматривается как поэзия.

У Чжэнь — китайский художник эпохи Юань.
Влади́мир Ива́нович Сема́нов — русский литературовед, синолог, заслуженный профессор МГУ, доктор филологических наук.
Новые юэфу или Движение за обновление поэзии — это движение эпохи Тан (618—907) за реформацию поэзии, во главе которого стояли поэты Юань Чжэнь (元稹) и Бо Цзюйи (白居易). Идеи этого движения перекликаются со взглядами Хань юя и Лю Цзунъюаня, ратовавшими за возвращение в прозе к «древнему стилю» (古文運動). Основное отличие «Новых юэфу» от Юэфу эпохи Хань состоит в том, что музыка не являлась непосредственной составляющей новых юэфу. Цели этого движения можно выразить словами Бо Цзюйи из его «Письма к Юань Чжэню» .
«Служа при дворе, я принужден был сталкиваться со многими вещами.
Становясь старше и общаясь с людьми, стал глубже вникать в происходящее,
читая — пристальнее искать смысла и пришел к выводу,
что литература должна служить своему времени,
откликаться на жизнь и события современности».
Полный текст.

Ли Шанъинь, второе имя Ишань (義山), китайский поэт поздней Тан, родился в уезде Синъян. Как и Ли Хэ, он был вновь открыт в 20-м веке, снискав уважение молодых китайских писателей за метафоричность своего творчества. Он особенно известен своими «стихами без названия» (無題).

Мэн Хаожа́нь — китайский поэт, живший во времена империи Тан. Старший современник Ван Вэя, Ли Бо и Ду Фу. Несмотря на короткую карьеру, Мэн Хаожань никогда надолго не уезжал из родной Хубэй. Поэт оказал значительное влияние на современных ему и последующих танских поэтов, главным образом из-за разработки темы природы. Мэн оказал существенное влияние и на японскую поэзию, где известен под именем Моконэн (Mōkōnen).

Вэнь Тинъю́нь — китайский поэт времен империи Тан. Детское имя. Четыре стихотворения вошли в антологию Триста танских поэм.

«Четыре великих книги эпохи Сун» — одни из наиболее важных энциклопедий в истории китайской литературы, полностью составленные и отредактированные в XI веке. Их составили под руководством императоров схоласты эпохи Сун, которые пытались обозреть знания своего времени. К ним относятся: антология «Вэньюань инхуа», энциклопедии «Тай-пин гуан цзи», «Тайпин юй-лань» и «Цэ фу юань гуй».