
Курица «гунбао» — классическое блюдо сычуаньской кухни, изобретённое в провинции Сычуань в западном Китае.

Шаурма́ или шаве́рма — ближневосточное блюдо из мяса, обжаренного на вертеле, завёрнутого в лаваш или питу, с добавлением капусты, маринованного/соленого огурца, репчатого лука, чесночного соуса и, по желанию, специй. Употребляется без использования столовых приборов.

Япо́нская ку́хня (яп. 日本料理 нихонрё:ри) — национальная кухня японцев. Отличается предпочтением натуральных, минимально обработанных продуктов, широким применением морепродуктов, сезонностью, характерными блюдами, специфическими правилами оформления блюд, сервировкой, застольным этикетом. Блюда японской кухни, как правило, являются ключевой достопримечательностью для туристов из других стран.

Кеба́б, каба́б, кябаб — общее наименование популярных в странах Ближнего Востока, Центральной Азии, Закавказья и Балкан блюд из жареного мяса.

Тайская кухня — национальная кухня Таиланда, развивавшаяся на протяжении веков под влиянием китайской, индийской и европейской кухонь.

Сукия́ки — блюдо японской кухни из разряда блюд набэмоно, главным компонентом которого традиционно являются тонко нарезанные ломтики говяжьего мяса. Особенностью этого блюда является то, что употребляется оно в процессе варки.

Супы с лапшой, суп-лапша — вид супов, в которых основным ингредиентом является лапша. Супы с лапшой присутствуют в русской кухне, кухнях Восточной и Юго-Восточной Азии. Кроме того, холодные супы с лапшой популярны в Европе и на севере Китая. Лапшу делают из риса, пшеницы, гречихи, она может содержать яйцо, а может готовиться без него.

Набэмоно (яп. 鍋物, «горшок» + «вещь») — общий термин для блюд японской кухни, готовящихся в горшке на манер фондю.

Омурайсу, ому-райсу (яп. オムライス) — популярное японское блюдо, состоящее из жареного риса, покрытого или завернутого в омлет, и украшенное кетчупом. Его часто готовят и дома, и вне — в закусочных-дайнерах в западном стиле. Он входит в наборы еды для детей в фаст-фудах, окосама-ранти.

Гонконгская кухня — совокупность кулинарных традиций населения Гонконга. В городе преобладает общественное питание, чему во многом способствуют как занятость населения, так и особенности жилищ. Большинство горожан предпочитает питаться в ресторанах и уличных закусочных, которых в Гонконге насчитывается более 14 тысяч. Представлены практически все кулинарные стили и течения, но преобладает кантонская кухня (юэцай), кулинарные традиции которой являются родными для большинства местного населения.

Якинику — термин японской кухни, означающий жареные на гриле блюда, дословно переводится как «жареное мясо». Изначально название «якинику» относилось к мясу, приготовленному в стиле барбекю. Термин был популяризирован японским писателем Канагаки Робуном в его сочинении Сэйё Рёрицу, изданном в Эпоху Мэйдзи в 1872 году. Позже в раннем периоде эпохи Сёва термин стал ассоциироваться с корейскими блюдами. Из-за корейской войны, корейские рестораны в Японии разделились на северокорейские и южнокорейские («Канкоку»), а название «ресторан якинику» стало использоваться как политически корректный термин для этих ресторанов вне зависимости от их происхождения.
Пакистанско-китайская кухня включает в себя стили и разновидности китайской кухни, которые готовятся и потребляются в Пакистане. Китайские мигранты в Пакистане разработали отдельную Пакистанско-китайскую кухню.
Идзакая (яп. 居酒屋 идзакая) — тип японского неформального питейного заведения, в котором посетители выпивают после рабочего дня. Функционально идзакаи схожи с ирландскими пабами, испанскими тапас-барами, ранними американскими салунами и тавернами.

Оякодон (яп. 親子丼) — блюдо японской кухни, домбури с омлетом, в которое добавлено куриное мясо без кожи и костей и лук. Название блюда буквально означает «родитель и ребёнок»: под родителем подразумевается курица, а под ребёнком — яйцо; «дон» — сокращение от «домбури».

Бирманская кухня представляет собой в основном смесь кухонь разных регионов Мьянмы. На нее также оказали влияние различные кухни соседних стран, в частности Китая, Индии и Таиланда.

Эшпетада, также espetinho, особенно в Бразилии) — португальский термин, используемый для обозначения техники приготовления блюд на вертеле и для блюд, приготовленных таким образом. Эшпетада — традиционное блюдо португальской кухни, аналог шашлыка.

Чурраско — португальское и испанское название говядины или жареного мяса в целом, аналог гриля или барбекю. Это характерная черта кухни Бразилии, Уругвая и Аргентины. Связанный с этим термин churrascaria в основном понимается как стейк-хаус. Churrascaria — ресторан, где подают жареное мясо. Обычно посетителям предлагают столько, сколько они могут съесть: официанты ходят с вертелом, нарезая мясо на тарелку клиента. Этот стиль сервировки называется espeto corrido или rodízio и довольно популярен в Бразилии, особенно в южных штатах, таких как Риу-Гранди-ду-Сул, Парана, Санта-Катарина и Сан-Паулу.

Сычуаньская кухня — одна из региональных кухонь Китая, зародившаяся и получившая наибольшее распространение в провинции Сычуань и городе Чунцин. Отличается изысканностью, разнообразием, остротой и обильным применением таких приправ и пряностей, как сычуаньский перец, перец чили, чеснок и имбирь. Хотя сычуаньская кухня заметно акцентирует внимание на остроте и жгучести, местные блюда в первую очередь характеризуются наличием множества вкусов и смелыми комбинациями различных вкусов и ароматов в одном блюде. Большое влияние на сычуаньскую кухню оказали традиции буддийского вегетарианства, а также кулинарные традиции и предпочтения соседних регионов — Хунани, Гуйчжоу и Тибета.

.

Цукунэ (яп. つくね、捏、捏ね) — это термин японской кухни, обозначающий фрикадельки, чаще всего приготовленные в стиле якитори, которые иногда покрывают сладким соевым соусом или соусом якитори, который часто ошибочно принимают за соус терияки.