
Якшиянц
Якшиянц — армянская фамилия. Известные носители:
- Павел Якшиянц — преступник, организатор захвата автобуса с детьми в Орджоникидзе.
- Вадим Якшиянц — банкир, Московский кредитный банк, затем заместитель председателя Правления, КБ «Платина».
Якшиянц — армянская фамилия. Известные носители:
Род:
Ли — используется как имя собственное в русских текстах для передачи различных англоязычных, китайских (Li) и других имён и названий. Может означать:
«Взбесившийся автобус» — советский фильм 1990 года, снятый на основе захвата автобуса с детьми в Орджоникидзе в 1988 году. Премьера состоялась 1 сентября 1991 года.
Поп — многозначный термин:
Управле́ние «А» Це́нтра специа́льного назначе́ния Федера́льной слу́жбы безопа́сности Росси́йской Федера́ции — специальное подразделение Центра специального назначения Федеральной службы безопасности Российской Федерации. Образовано в СССР 29 июля 1974 года под названием Группа «А» 5-го отдела 7-го управления КГБ СССР и продолжает свою деятельность в современной России. Среди журналистов и обычных людей известно больше под названием Гру́ппа «А́льфа» или просто «А́льфа», ставшим известным брендом. Вместе со спецподразделением «Вымпел» группа «Альфа» являются наиболее известными российскими антитеррористическими подразделениями, решающими задачи обеспечения национальной безопасности.
Экстради́ция, вы́дача — форма международного сотрудничества государств в борьбе с преступностью, заключающаяся в аресте и передаче одним государством другому лиц, подозреваемых или обвиняемых в совершении преступления, либо лиц, уже осуждённых судебными органами другого государства.
Нис — многозначный термин.
Захва́т авто́буса с детьми́ в Орджоники́дзе — преступление, совершённое в городе Орджоникидзе в четверг 1 декабря 1988 года, когда члены местной автобусной бригады автопредприятия № 1 Павел Якшиянц, Владимир Муравлев, Герман Вишняков, Владимир Анастасов и Тофий Джафаров взяли в заложники учеников 4 «Г» класса школы № 42, учительницу, водителя автобуса, затем экипаж самолёта и переговорщика-офицера КГБ. Целью преступников было получение выкупа в 3 миллиона долларов и выезд за границу.
Моро́з:
Виноград — многозначное слово:
Чарах — топоним в России:
Ферран:
Русские префиксы и префиксоиды греческого происхождения — приставки и начальные части сложных слов, заимствованные русским языком из греческого.
56 км, 56-й киломе́тр — топоним в пост-СССР.
Валерий Александрович Бочков — полковник КГБ СССР и ФСБ РФ, сотрудник группы «А» («Альфа») 7-го управления КГБ СССР.
Робби Уильямс
Бюлан — фамилия и топоним французского происхождения.
Джо Пэрри:
Салман Хан:
Уильям Джордан может означать: