
Железнодоро́жная ста́нция — раздельный пункт железных дорог с наличием путевого развития и обеспечивающем работы по приёму, отправке, скрещению и обгону, регулированию движения поездов, по приёму, выдаче грузов, багажа и грузобагажа, возможность обслуживать пассажиров. При достаточной оборудованности путевыми устройствами железнодорожной станции, также проводятся технические операции с поездами, маневровые работы, расформировывание и формирование поездов.

Чечхо́н — город в провинции Чхунчхон-Пукто, Южная Корея. Железнодорожная станция.

Янджу́ — город в провинции Кёнгидо, Южная Корея.
Хвачхо́н — уезд в провинции Канвондо, Южная Корея. Северная граница уезда проходит параллельно Демилитаризованной зоне, разделяющей Южную и Северную Корею.
Каса — жанр корейской средневековой поэзии. Каса представляют собой крупные стихотворные произведения о знаменательных событиях прошлого, достопримечательностях страны, жизни народа Кореи и его соседей. Стихотворная форма процветала во время династии Чосон, а появилась ранее, во время династии Корё, в середине XV века. Одной из первых каса была «Воспеваю весну» Чон Гыгина (1401—1481).
Хянга́ — литературный жанр классической корейской поэзии, возникший в эпоху Силла. Хянга представляли собой короткие корееязычные стихотворения, записывавшиеся с помощью китайских иероглифов способом иду. До наших дней сохранилось 25 хянга: 14 в «Самгук юса» и 11 в «Кюнё чон».

Симпэй Огура — японский лингвист, специалист по японской и корейской лингвистике, опубликовал исследования по диалектам Кореи. Тесно сотрудничал с Г. Рамстедтом в период пребывания последнего в Токио в должности временного поверенного в делах Финляндии в Японии.

Кансо — район на южном берегу реки Ханган в западной части Сеула, столицы Республики Корея. Имеет статус самоуправления с 1977 года.
Еди́ная сетева́я разме́тка (ЕСР) — система цифрового обозначения железнодорожных станций, разработанная для железных дорог СССР и используемая на территории стран СНГ и Балтии.
Коре́йская поэ́зия исполнялась или была написана на корейском языке или корейским народом. Традиционная корейская поэзия в исполнении пелась. До 20 века корейская поэзия в большинстве была написана на ханча на классическом китайском.

Чон Сон, также неверно Джонг Сон — корейский художник — пейзажист.

Чон Чхоль, корейский поэт. Служил в Королевском секретариате династии Чосон. Составил семь томов сочинений на ханмуне, более восьмидесяти сиджо и четыре каса. Считается одним из корейских национальных поэтов.
Кюнё — корейский религиозный поэт и буддийский монах периода раннего Корё.

Хваран — юношеский социальный институт в древнекорейском государстве Силла, существовавший до X века. В хвараны набирались юноши 14-15 лет, как из семей аристократов, так и из семей простолюдинов, затем получавшие специальное воспитание. В мирное время они изучали канонические конфуцианские и буддийские тексты, путешествовали по горам и долинам, посещали священные места, совершая ритуалы, направленные на упрочение мировой гармонии, учились управлять страной и сочинять хянга. На войне же они сражались в первых рядах и были наиболее подготовленными боевыми отрядами, о подвигах которых сохранилось немало сведений в корейских летописях, таких как Самгук саги и Самгук юса.

Киджан-хянгё — хянгё в уезде Киджане города-метрополии Пусан, Республика Корея.

Янчхон-хянгё — единственная хянгё в Сеуле, Республика Корея.
Корейская литература — совокупность текстов, созданных корейским народом, а также литература на корейском языке. Включает в себя произведения на корейском и китайском языках, созданные корейцами в Корее, и произведения на корейском языке, созданные корейцами за пределами Кореи. До XX века в Корее писали преимущественно китайским иероглифическим письмом, в XX веке корейскую литературу пишут в основном корейским алфавитным письмом, изобретенным в середине XV века.

Хо Нансольхон — корейская художница и поэтэсса середины эпохи Чосон. Она была младшей сестрой Хо Бона, политика и политического писателя, и старшей сестрой Хо Гюна, выдающегося писателя того времени, известного как автор «Сказки о Хон Гильдоне». Её собственные сочинения состояли примерно из двухсот стихотворений, написанных китайскими стихами (ханши), и двух стихотворений, написанных на хангыль.
Хя́нга, ранее Ге́нга — деревня в волости Сааремаа уезда Сааремаа, Эстония.