Азербайджа́нская письменность — письменность, используемая для записи азербайджанского языка. За время своего существования функционировала на разных графических основах и неоднократно реформировалась. В настоящее время для записи азербайджанского языка существуют три официальные графические системы: в Азербайджане — на латинице, в Иране — на арабском письме, в России (Дагестан) — на кириллице.

Һ, һ — буква расширенной кириллицы. Обозначает согласный звук [h]. Происходит от строчной формы латинской буквы H h.

Ӂ, ӂ — буква расширенной кириллицы, 8-я буква молдавского кириллического алфавита. Обозначает звук [d͡ʒ], /дж/. Соответствует букве G в румынском алфавите, когда она пишется перед буквами I или E. Используется также в кириллическом алфавите гагаузского языка.

Җ, җ — буква расширенной кириллицы. Используется в татарском, уйгурском, калмыцком и дунганском алфавитах. Также присутствовала в туркменском алфавите, где после перевода на латиницу была заменена на букву J, и в алфавите Молодцова для языка коми. В татарском языке обозначает звук [ʑ], в калмыцком — [d͡ʒ], в дунганском — [ʈ͡ʂ] или [t͡ɕ].

Đ, đ — буква расширенной латиницы. Первоначально использовалась в средневековой латыни для обозначения сокращений, содержащих «д», например scđo для обозначения secundo.

Ҥ, ҥ — буква расширенной кириллицы. Используется в марийском, якутском и алтайском языках. Обозначает заднеязычный носовой согласный звук [ŋ].

Ӌ, ӌ — буква расширенной кириллицы, 31-я буква хакасского кириллического алфавита. Обозначает звук [d͡ʒ].

Кра́тка ; также бре́ве, бре́вис, дуга́ — один из кириллических и латинских надстрочных чашеобразных диакритических знаков; заимствована из древнегреческой письменности, где означала краткость гласных. В типографике различаются кириллическое бреве и латинское бреве: как правило, первое имеет утолщения по краям, второе — в середине.

Ӵ, ӵ — буква расширенной кириллицы, 30-я буква удмуртского алфавита.
Яналиф, в официальной советской печати — Новый тюркский алфавит (НТА) — проект перевода всех тюркских языков на единообразный алфавит на основе латиницы, предложенный в конце 1920-х годов в рамках общесоюзного проекта латинизации. Был официально введён в 1928 году в тюркоязычных республиках и автономных республиках СССР взамен алфавитов на основе арабского. В 1938—1940 годах форсированными темпами заменён на алфавиты на основе кириллицы. В настоящее время не используется.

Ҝ, ҝ — буква расширенной кириллицы, пятнадцатая буква азербайджанского кириллического алфавита.

I, ı — буква расширенной латиницы. Используется в турецком, азербайджанском, казахском латинском и крымскотатарском латинском алфавитах; обозначает звук [ɯ], сходный с русским «ы».

Č, č — буква расширенной латиницы. Обозначает звук [t͡ʃ]. Соответствует букве Ч во всех алфавитах славянских языков, основанных на кириллице, кроме русского. В русском языке буква, соответствующая твёрдому Ч, отсутствует.

Ş, ş — буква расширенной латиницы. В большинстве языков используется для обозначения глухого шипящего спиранта [ʃ]. Происходит из буквы Ç.

О̆, о̆ — буква расширенной кириллицы. Используется в ительменской письменности, где является 25-й буквой алфавита, и в алфавите шурышкарского диалекта хантыйского языка. В обоих случаях обозначает редуцированную фонему /o/. Также буква присутствовала в мордовском кириллическом алфавите 1924—1927 годов.

Ꚋ, ꚋ — буква расширенной кириллицы, использовавшаяся в осетинском, абхазском и чувашском языках.

İ, i — буква расширенной латиницы, используемая в азербайджанском, гагаузском, казахском, татарском, крымскотатарском, турецком и ряде других алфавитов.

Штрих — диакритический знак, используемый в латинице, кириллице и арабском письме. Может быть горизонтальным или наклонным, реже — вертикальным.

Р̌, р̌ — буква расширенной кириллицы, используемая в нивхском языке.

О̂, о̂ — буква расширенной кириллицы, использовавшаяся в польском и литовском кириллических алфавитах.