Для письменности казахского языка в прошлом использовались алфавиты разнообразных систем, в современности действующими являются алфавиты на следующих графиках:
- Кириллическая графика — официально используется с 1940 года, и будет использоваться в Республике Казахстан параллельно с новым латинским алфавитом до 2025 года. Кириллический алфавит используется казахской ирредентой в Киргизии, России, Туркмении и Узбекистане, а также в Монголии и диаспорой в других странах бывшего СССР.
- Латинская графика — алфавит на латинской графике официально утверждён в 2017 году в Республике Казахстан. Переход на этот алфавит планируется осуществить в течение 2017—2025 годов. Ранее, в 1929—1940 годах на территории СССР и Монголии применялся Яналиф, в КНР в 1964—1984 годах применялась латиница на базе пиньиня. Также некоторыми сообществами применялись неофициальные латинские алфавиты.
- Арабская графика — использовалась до XX века на территории Казахстана, а сейчас официально используется в КНР. Также используется казахской диаспорой в Афганистане, Иране и Пакистане.

Ӏ, ӏ (па́лочка) — буква расширенной кириллицы, используемая в алфавитах ряда кавказских языков, таких как абазинский, аварский, агульский, адыгейский, даргинский, ингушский, кабардинский, лакский, лезгинский, рутульский, табасаранский, цахурский и чеченский.

I, i — девятая буква базового латинского алфавита. В латинском языке и современных европейских языках она называется «и» или похоже на «и», но в английском алфавите она называется «ай».

А, a — первая буква базового латинского алфавита, используется в большинстве алфавитов на латинской основе.

Ү, ү — буква расширенной кириллицы. Несмотря на совпадение заглавной формы с буквой латиницы Y, эти две буквы не следует путать.

Җ, җ — буква расширенной кириллицы. Используется в татарском, уйгурском, калмыцком и дунганском алфавитах. Также присутствовала в туркменском алфавите, где после перевода на латиницу была заменена на букву J, и в алфавите Молодцова для языка коми. В татарском языке обозначает звук [ʑ], в калмыцком — [d͡ʒ], в дунганском — [ʈ͡ʂ] или [t͡ɕ].
Уйгурская письменность — письменность уйгурского языка. В разное время и в разных странах для записи уйгурского языка использовались разные системы письма — староуйгурское письмо, арабское письмо, кириллица и латиница.
- Староуйгурское письмо — в VIII—XIX веках
- Арабское письмо — с XI века до 1930 года в СССР; по настоящее время в КНР
- Латиница — в 1930—1947 годах в СССР; в 1960—1980-е годы в КНР
- Кириллица — с 1947 года в СССР и СНГ; попытка в 1956—1957 годах в КНР

I, ı — буква расширенной латиницы. Используется в турецком, азербайджанском, казахском латинском и крымскотатарском латинском алфавитах; обозначает звук [ɯ], сходный с русским «ы».

Ɓ, ɓ — буква расширенной латиницы.

Ԛ, ԛ — буква расширенной кириллицы, использующаяся в выходящем из употребления кириллическом алфавите курдского языка, ранее использовавшаяся в абхазском и осетинском алфавитах.

Ԝ, ԝ — буква расширенной кириллицы. Во всех своих формах выглядит точно так же, как и латинская W.

Ꭓ, ꭓ — буква расширенной латиницы. Используется в языках комокс и халкомелем. Имеет форму греческой буквы хи, однако заглавная, как и строчная, пересекает базовую линию. Также использовалась в стандартном алфавите Лепсиуса, в том числе для транслитерации египетского иероглифа 𓐍 перед заменой на Ḫ в 1889 году.

Ɥ, ɥ — буква расширенной латиницы. Используется в алфавите языка дан в Либерии. Строчная форма используется в Международном фонетическом алфавите для обозначения лабиопалатального аппроксиманта. Также использовалась в абазинском и абхазском латинских алфавитах во время латинизации, метелчице и мальтийском алфавите Вассали.

Ʃ, ʃ (эш) — буква расширенной латиницы, символ МФА. Её строчная форма похожа на долгую S или знак интеграла. В Африканском алфавите в качестве заглавной формы использовалась заглавная греческая сигма. В более позднем Африканском эталонном алфавите использовалась заглавная форма, выглядящая как широкая строчная. Строчная форма была введена Айзеком Питманом в фонотипический алфавит для обозначения глухого постальвеолярного спиранта. Сейчас используется в Международном фонетическом алфавите и в алфавитах нескольких африканских языков.

İ, i — буква расширенной латиницы, используемая в азербайджанском, гагаузском, казахском, татарском, крымскотатарском, турецком и ряде других алфавитов.

Ⱨ, ⱨ — буква расширенной латиницы, использовавшаяся в уйгурском языке.

Р̌, р̌ — буква расширенной кириллицы, используемая в нивхском языке.

О̂, о̂ — буква расширенной кириллицы, использовавшаяся в польском и литовском кириллических алфавитах.

Ю̂, ю̂ — буква расширенной кириллицы, использовавшаяся в польском кириллическом алфавите.